Update translation

Co-authored-by: Turkish Mark <turkishmark@yandex.com>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/tr/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate
2025-10-27 22:01:49 +00:00
parent b363c990ea
commit 28b0167589
2 changed files with 32 additions and 41 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 15:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 22:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Winzen <daniel@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: Turkish Mark <turkishmark@yandex.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/" "Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"mail-hosting/tr/>\n" "mail-hosting/tr/>\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.3\n" "X-Generator: Weblate 5.13.3\n"
#: tools/delete_leftover_files.php:14 #: tools/delete_leftover_files.php:14
#, php-format #, php-format
@@ -25,12 +25,14 @@ msgid ""
"%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider " "%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider "
"deleting it." "deleting it."
msgstr "" msgstr ""
"%s'nin herhangi bir hesabı yok gibi görünüyor, ancak bir dizini var. Silmeyi "
"düşünün."
#: tools/delete_leftover_files.php:20 tools/delete_leftover_files.php:39 #: tools/delete_leftover_files.php:20 tools/delete_leftover_files.php:39
#: tools/delete_leftover_files.php:57 #: tools/delete_leftover_files.php:57
#, php-format #, php-format
msgid "Deleted: %s" msgid "Deleted: %s"
msgstr "" msgstr "Silindi: %s"
#: tools/delete_leftover_files.php:22 tools/delete_leftover_files.php:41 #: tools/delete_leftover_files.php:22 tools/delete_leftover_files.php:41
#, php-format #, php-format
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: common_config.php:94 setup.php:20 setup.php:23 cron.php:11 #: common_config.php:94 setup.php:20 setup.php:23 cron.php:11
msgid "No Connection to MySQL database!" msgid "No Connection to MySQL database!"
msgstr "" msgstr "MySQL veritabanına Bağlantı Yok!"
#: common_config.php:143 #: common_config.php:143
msgid "Copy:" msgid "Copy:"
@@ -97,10 +99,8 @@ msgid "Error adding primary domain:"
msgstr "" msgstr ""
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19 #: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service" msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "E-Posta ve XMPP - Hesabı yönet" msgstr "E-Posta ve XMPP - Hizmet Şartları"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19 #: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts" msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Bilgi"
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/register.php:130 www/index.php:22 #: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/register.php:130 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241 #: www/manage_account.php:241
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol" msgstr "Kayıt olmak"
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22 #: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247 #: www/manage_account.php:247
@@ -280,9 +280,9 @@ msgid "Password again"
msgstr "Şifre Tekrar" msgstr "Şifre Tekrar"
#: www/register.php:120 www/register.php:124 #: www/register.php:120 www/register.php:124
#, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s" msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "" msgstr "%s'nı okudum ve kabul ettim"
#: www/register.php:120 #: www/register.php:120
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
@@ -312,18 +312,13 @@ msgstr ""
"clearnet'ten veya Tor gizli hizmeti (%2$s) üzerinden bağlanabilir." "clearnet'ten veya Tor gizli hizmeti (%2$s) üzerinden bağlanabilir."
#: www/index.php:26 #: www/index.php:26
#, fuzzy, php-format #, php-format
#| msgid ""
#| "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need "
#| "more space, just <a href=\"%1$s\">contact me</a>. Your E-Mail address "
#| "will be %2$s"
msgid "" msgid ""
"You will have %1$s disk space available for your mails. If you need more " "You will have %1$s disk space available for your mails. If you need more "
"space, %2$s." "space, %2$s."
msgstr "" msgstr ""
"Postalarınız için 50 MB boş disk alanınız olacak. Daha fazla alana " "Mailleriniz için %1$s disk alanı kullanılabilir. Daha fazla alana "
"ihtiyacınız varsa <a href=\"%1$s\">benimle iletişime geçin</a>. E-Mail " "ihtiyacınız varsa, %2$s."
"adresiniz %2$s olacak"
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
#, php-format #, php-format
@@ -509,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: www/manage_account.php:168 #: www/manage_account.php:168
msgid "Sorry, the code was incorrect" msgid "Sorry, the code was incorrect"
msgstr "Üzgünüz, kod yanlıştı" msgstr "Üzgünüz, kod hatalıydı"
#: www/manage_account.php:172 #: www/manage_account.php:172
msgid "Successfully enabled 2FA" msgid "Successfully enabled 2FA"
@@ -535,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:" "To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
msgstr "" msgstr ""
"Oturum açmak için, anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere lütfen " "Giriş yapmak için lütfen anahtarınızın size ait olduğunu onaylamak üzere "
"aşağıdaki kodu girin:" "aşağıdaki kodu girin:"
#: www/manage_account.php:216 #: www/manage_account.php:216
@@ -552,20 +547,20 @@ msgstr "2FA kodu"
#: www/manage_account.php:224 www/manage_account.php:373 #: www/manage_account.php:224 www/manage_account.php:373
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Onayla" msgstr "Onaylamak"
#: www/manage_account.php:239 www/admin.php:387 #: www/manage_account.php:239 www/admin.php:387
#, php-format #, php-format
msgid "Logged in as %s" msgid "Logged in as %s"
msgstr "%s olarak giriş yaptı" msgstr "%s olarak giriş yapıldı"
#: www/manage_account.php:245 www/admin.php:388 #: www/manage_account.php:245 www/admin.php:388
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Çıkış Yap" msgstr "Oturumu kapat"
#: www/manage_account.php:266 www/admin.php:414 #: www/manage_account.php:266 www/admin.php:414
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş yapmak"
#: www/manage_account.php:283 #: www/manage_account.php:283
msgid "Settings" msgid "Settings"
@@ -631,23 +626,23 @@ msgstr "Şifre değiştir"
#: www/manage_account.php:345 #: www/manage_account.php:345
msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!" msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!"
msgstr "Yay, PGP tabanlı 2FA etkinleştirildi!" msgstr "Yaşasın, PGP tabanlı 2FA etkinleştirildi!"
#: www/manage_account.php:355 #: www/manage_account.php:355
msgid "" msgid ""
"Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have " "Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have "
"expired or has been revoked." "expired or has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
"Üzgünüz, bu anahtar size gönderilen bir mesajı şifrelemek için kullanılamaz. " "Üzgünüz, bu anahtar size gönderilecek bir mesajı şifrelemek için "
"Anahtarınızın süresi dolmuş veya iptal edilmiş olabilir." "kullanılamaz. Anahtarınızın süresi dolmuş veya iptal edilmiş olabilir."
#: www/manage_account.php:363 #: www/manage_account.php:363
msgid "" msgid ""
"To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your " "To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your "
"key:" "key:"
msgstr "" msgstr ""
"2FA'yı etkinleştirmek için lütfen anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere " "2FA'yı etkinleştirmek için lütfen anahtarınızın size ait olduğunu onaylamak "
"aşağıdaki kodu girin:" "üzere aşağıdaki kodu girin:"
#: www/manage_account.php:364 #: www/manage_account.php:364
msgid "Enable 2FA" msgid "Enable 2FA"
@@ -659,7 +654,7 @@ msgid ""
"message and confirm the code:" "message and confirm the code:"
msgstr "" msgstr ""
"PGP anahtarınızı kullanarak 2FA'yı etkinleştirmek için lütfen aşağıdaki PGP " "PGP anahtarınızı kullanarak 2FA'yı etkinleştirmek için lütfen aşağıdaki PGP "
"şifreli mesajın şifresini çözün ve kodu onaylayın:" "şifreli mesajın şifresini çözün ve kodu doğrulayın:"
#: www/manage_account.php:384 #: www/manage_account.php:384
msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption" msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption"
@@ -942,15 +937,13 @@ msgid "Edit account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:477 www/admin.php:626 www/admin.php:716 www/admin.php:810 #: www/admin.php:477 www/admin.php:626 www/admin.php:716 www/admin.php:810
#, fuzzy
#| msgid "Disable account"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Hesabı devre dışı bırak" msgstr "Devredışı"
#: www/admin.php:478 www/admin.php:632 www/admin.php:717 www/admin.php:814 #: www/admin.php:478 www/admin.php:632 www/admin.php:717 www/admin.php:814
#: www/admin.php:920 #: www/admin.php:920
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenlemek"
#: www/admin.php:493 #: www/admin.php:493
#, php-format #, php-format
@@ -995,21 +988,19 @@ msgstr ""
#: www/admin.php:619 www/admin.php:648 #: www/admin.php:619 www/admin.php:648
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "İhtisas"
#: www/admin.php:622 #: www/admin.php:622
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:630 www/admin.php:918 #: www/admin.php:630 www/admin.php:918
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Deleting" msgid "Deleting"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Siliniyor"
#: www/admin.php:656 #: www/admin.php:656
msgid "Add domain" msgid "Add domain"
msgstr "" msgstr "Alan ekle"
#: www/admin.php:670 #: www/admin.php:670
#, php-format #, php-format
@@ -1018,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: www/admin.php:686 #: www/admin.php:686
msgid "Delete domain" msgid "Delete domain"
msgstr "" msgstr "Alanı sil"
#: www/admin.php:702 www/admin.php:721 www/admin.php:729 #: www/admin.php:702 www/admin.php:721 www/admin.php:729
msgid "Create new alias domain" msgid "Create new alias domain"